Kadra i przedmioty
Nasza kadra to specjaliści, praktycy. Tłumacze, prawnicy, ekonomiści, redaktorzy wydawniczy.
Bardzo ważne jest dla nas, abyście mogli Państwo “od podszewki” poznać zawód, na który się decydujecie. Dlatego zapraszamy specjalistów z całej Polski, kształcących przyszłych tłumaczy także na uczelniach zagranicznych.
Kierownik: dr Edyta Grotek
Językoznawca, germanistka. Tłumacz przysięgła jęz. niemieckiego, tłumacz konferencyjna.
Kontakt: edyta.grotek@umk.pl
Naszą dokładną ofertę przedmiotów znajdziecie w tabelce poniżej:
Przedmiot | Forma zajęć | Liczba godzin | Liczba punktów ECTS |
Podstawy kultury języka polskiego | konwersatorium | 14 | 4 |
Praca z terminologią | ćwiczenia | 6 | 1 |
Podstawy ekonomii i rachunkowości dla tłumaczy | konwersatorium | 8 | 2 |
CAT’s – Programy wspierające tłumaczenie | ćwiczenia | 18 | 4 |
Prawo polskie | konwersatorium | 20 | 4 |
Tłumaczenia konsekutywne | ćwiczenia | 30 | 5 |
Tłumaczenia szeptane i symultaniczne | ćwiczenia | 12 | 3 |
Tłumaczenia dokumentów handlowych | ćwiczenia | 12 | 3 |
Tłumaczenia dokumentów rachunkowych i ekonomicznych | ćwiczenia | 12 | 3 |
Tłumaczenia dla organów | ćwiczenia | 30 | 5 |
Tłumaczenia poświadczone – technika wykonywania, | konwersatorium | 4 | 1 |
Etyka i profil zawodu tłumacza, kompetencje dodatkowe | konwersatorium | 4 | 1 |